(東西問)中國領(lǐng)導(dǎo)人為什么在元旦而不是春節(jié)發(fā)表新年賀詞?
中新社北京12月31日電 題:中國領(lǐng)導(dǎo)人為什么在元旦而不是春節(jié)發(fā)表新年賀詞?
中新社記者 馬海燕
開欄的話:2021年即來,人類正逢世紀(jì)新冠疫情,中華民族偉大復(fù)興進(jìn)入新階段,百年未有之大變局加速演進(jìn)。此際,世界仍面臨發(fā)展不平衡及諸多難題、風(fēng)險乃至危機(jī),全球化與逆全球化、多極化與單極化激烈交鋒,地區(qū)沖突仍時有發(fā)生。疫情何時能結(jié)束?中美關(guān)系如何再平衡?文明必然會導(dǎo)致沖突嗎?……直面人們心存的千問萬問,本社即日起推出《東西問》特稿欄目,將依托智庫學(xué)者、國際人士、各界精英和采訪力量,持續(xù)作出深度回答,為東西方文明對話搭橋,敬請垂注!
2021年元旦之際,中國國家主席習(xí)近平對中國和世界發(fā)表新年賀詞。像世界上眾多國家一樣,中國領(lǐng)導(dǎo)人在元旦到來時發(fā)表講話,已經(jīng)成為對內(nèi)凝心聚力、對外展示國家形象的窗口。
“新年快樂!”中國人在這一天互致問候,敲鐘、倒計時,與世界各地民眾共同慶祝新的一年到來?!霸边@一來源于中國寓意“一元復(fù)始萬象更新”的古老詞匯,經(jīng)過時代變遷,又與世界產(chǎn)生“環(huán)球同此涼熱”的共振。
采用國際通行的公元紀(jì)年,是近代中國開始“睜眼看世界”、100多年來以開放心態(tài)逐步融入世界的注腳。
“元旦”一詞古為“春節(jié)”
中國有“元旦”一詞,據(jù)信起源于數(shù)千年前的三皇五帝時期?!稌x書》里有關(guān)于“元旦”的記載:“顓頊以今之孟春正月為元,其時正月朔旦立春。”
清華大學(xué)文科資深教授彭林告訴中新社記者,“元”是第一的意思,“旦”指的是太陽在地平線上升起,“元旦”就是“一年的第一個早晨”。南朝蕭子云的詩作《介雅》中有“四季新元旦,萬壽初春朝”,“元旦”就有“開端”的意義。
在古代,農(nóng)歷正月初一為“元旦”?!霸庇址Q“三元”,即歲之元、月之元、時之元。南宋吳自牧《夢粱錄》中還有“正月朔日,謂之元旦,俗呼為新年。一歲節(jié)序,此為之首”的記載。
在民國以前,中國的元旦實際上都指的是新春,也就是中國人最重要的傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)。北宋王安石有詩《元日》“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符”,是在華人世界流傳最廣的寫元旦的詩,人們現(xiàn)在一般提起它就想起春節(jié)。
“元旦”立節(jié)一波三折
中國人視“元旦”為新年,自民國始。彭林說,當(dāng)時有建議孔子紀(jì)年的,有建議黃帝紀(jì)年的,但最終確定了西元紀(jì)年,也就是公元紀(jì)年。
民國初年,當(dāng)時的政府修改歷法,想把整個公歷作為時間體系,把所有的傳統(tǒng)節(jié)日移至公歷時間,于是公歷1月1日被定名為“元旦”,傳統(tǒng)的元旦則更名為“春節(jié)”。
但當(dāng)時的老百姓并不接受,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受到影響,強(qiáng)行過公歷新年、禁止過農(nóng)歷新年都遭到抵制,最后政府只能在機(jī)關(guān)、學(xué)校等推行公歷。加之,民國時期又像前朝一樣,在公元紀(jì)年之外還有民國紀(jì)年,比如1912年又是民國元年,實際上在使用時還是民國紀(jì)年的多,因此公歷1月1日這個舶來品“元旦”始終沒有成為正式節(jié)日。
新中國的紀(jì)年繼續(xù)采用世界大多數(shù)國家已用的公元紀(jì)年,是1949年9月中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議確定的。當(dāng)時會議通過四項決議的第二項明確“中華人民共和國的紀(jì)年采用公元”。
“但新中國并沒有在公元紀(jì)年之外輔以其他紀(jì)年方式,這就為日后推行公歷節(jié)日如三八婦女節(jié)、五一勞動節(jié)、六一兒童節(jié)、七一黨的生日、八一建軍節(jié)、十一國慶節(jié)等節(jié)日奠定了基礎(chǔ),也顯示了新生的共和國與世界接軌的決心?!北本煼洞髮W(xué)人類學(xué)民俗學(xué)系主任蕭放說。
1949年,毛澤東還發(fā)表了題為《將革命進(jìn)行到底》的新年獻(xiàn)詞。70多年過去,對整個國家而言,每一年的元旦都有著回顧總結(jié)、展望未來的寓意。隨著傳播技術(shù)的發(fā)展,領(lǐng)導(dǎo)人的新年賀詞形式逐漸由文字到聲音再到影像,其內(nèi)容也映照時代變化,成為世界觀察中國的窗口,也成為中國融入世界的標(biāo)志。
“元旦”中西合璧
“其實,元旦在東西方都不能算嚴(yán)格意義上的節(jié)日,因為沒有民俗和文化?!北本┐髮W(xué)中文系教授陳連山說,也正是因為沒有民俗傳統(tǒng)和附加的文化內(nèi)涵,東西方接受起來反而比較容易?,F(xiàn)在大家公認(rèn)公元紀(jì)年是一個通用的時間制度和工具,在同樣的時間軸上進(jìn)行政治、經(jīng)濟(jì)、外交等領(lǐng)域交流,在學(xué)校和公務(wù)系統(tǒng)進(jìn)行公務(wù)往來。
“時間制度跟世界保持一致,我們跟西方交流就不會有時間上的錯位?!标愡B山說,元旦來臨時,許多國家元首發(fā)表新年賀詞,也是世界各國相互交流的一種方式。
元旦有一天假期、寄賀卡、送臺歷成為很多人的童年記憶。蕭放認(rèn)為,不同于春節(jié)更強(qiáng)調(diào)親情,老師、同學(xué)、朋友之間在元旦表達(dá)惦記、問候之意,也是一種人際社交和情感交流。
而因“春為歲首”而得名的春節(jié),則繼續(xù)成為中國人的傳統(tǒng)節(jié)日,在農(nóng)歷新年吃團(tuán)圓飯、相互拜年,成為親人之間的獨特慶祝方式。中共中央、國務(wù)院會在春節(jié)前夕舉行春節(jié)團(tuán)拜會,向全國各族人民、港澳同胞、臺灣同胞和海外僑胞拜年,也有“合家團(tuán)聚其樂融融”的意味。
有趣的是,經(jīng)過了公歷新年和農(nóng)歷新年并行的這些年,“新年快樂”這句問候語,在新興的社交媒體上,逐漸既用在元旦節(jié)里,也用在春節(jié)里。中國人還有許多兩個新年重合的“新民俗”,如既有元旦晚會,也有春節(jié)晚會;既有元旦敲鐘,也有春節(jié)敲鐘。
“我一般會在元旦時給朋友發(fā)信息‘新年快樂’,春節(jié)時則問候‘新春快樂’?!笔挿耪f,“不過那不重要,重要的是我們在過節(jié)的過程中,加深了對自身文化的認(rèn)同,同時又能開放包容地對待外來文化?!?完)