新華社布加勒斯特6月11日電(記者張改萍)為慶祝首個聯(lián)合國“文明對話國際日”,“對話·知音”音樂會10日晚在羅馬尼亞首都布加勒斯特的布加勒斯特中國文化中心舉行,中羅各界近百名嘉賓出席。
演出現(xiàn)場,羅馬尼亞三位音樂人聯(lián)袂獻(xiàn)藝,演繹多首中西方經(jīng)典名曲——小提琴和鋼琴合奏的中國樂曲《思鄉(xiāng)曲》將觀眾帶入遼闊草原,令人沉醉;長笛與鋼琴在改編自中國民歌《漁歌》的旋律中“對話”,展現(xiàn)中西音樂完美融合;羅馬尼亞作曲家米哈伊爾·若拉的《小組曲》洋溢著東歐音樂的歡快節(jié)奏與抒情魅力……
布加勒斯特中國文化中心主任徐寧波在致辭中表示,“知音”源自中國伯牙子期的典故,象征超越語言的心靈相通。他希望觀眾能從旋律中聽到“高山流水”,讓當(dāng)晚的演出成為中羅友誼的珍貴記憶。
羅馬尼亞特蘭西瓦尼亞藝聯(lián)協(xié)會主席、長笛演奏家波格丹·熱萊爾表示,音樂作為文明對話的載體,既承載著各自文化的歷史基因,又能創(chuàng)造新的理解維度。羅中傳統(tǒng)音樂植根于不同文化土壤,但在節(jié)奏、音程、調(diào)式結(jié)構(gòu)、長音處理等方面存在顯著共性,這種跨文化的音樂語言相似性為文明對話提供了獨(dú)特基礎(chǔ)。
小提琴手瑪爾塔·巴尼亞斯表示,能夠演繹中國作曲家創(chuàng)作的《思鄉(xiāng)曲》深感榮幸。她說:“這首作品將東方詩意的情感與西方作曲技法完美結(jié)合。在詮釋過程中,我對中國音樂文化有了更深的理解?!?/p>
現(xiàn)場觀眾表示,音樂會生動詮釋了文明對話的意義,讓人感受到“人類情感的共通與和諧”。音樂愛好者埃列娜·拉庫說,“文明對話國際日”讓人們能更深入地理解彼此,音樂會將羅馬尼亞與中國音樂融合在一起,讓人們認(rèn)識到盡管語言不同,但音樂可以跨越障礙,成為人際溝通的重要方式。
此次活動由中國對外文化交流協(xié)會主辦,布加勒斯特中國文化中心和特蘭西瓦尼亞藝聯(lián)協(xié)會共同協(xié)辦,旨在通過音樂藝術(shù)促進(jìn)不同文明間的對話與理解。